Hornyák Heléna fordítása
KMV – MŰFORDÍTÓI PÁLYÁZAT NÉMET NYELVBŐL – III. helyezés
Revolverheld:
Kapaszkodj belém
Régóta kerülöd a tekintetem,
Semmit sem mesélsz.
Fényképeinket mind levetted,
Félek, már nem remélsz.
Felhívsz, azt mondod, nincs tovább,
Nem érted, mi van veled.
Zaklatott vagy, merev,
Összezavarodtál, félsz is, meglehet.
Kapaszkodj belém, ha az élet darabokra tép.
Kapaszkodj belém, ha nem tudod, lábad merre lép.
Én megértelek.
Kapaszkodj belém – ez a szerelem még a miénk.
Égve hagyom a lámpát, aludj, ne félj.
Nyitott szemed némán is beszél.
Aztán, ha elalszol, álmodban messze futsz
Magányos vagy, így, mondd, hova jutsz?
Kapaszkodj belém, ha az élet darabokra tép.
Kapaszkodj belém, ha nem tudod, lábad merre lép.
Én megértelek.
Kapaszkodj belém – ez a szerelem még a miénk.
A sötétben, látod- e a fényt?
Már indulsz, és én követlek, ha félsz.
Azt mondod, ennyi volt, s mindez már a múlt,
De én hiszem, a szívünk újra lángra gyúl.
Kapaszkodj belém, ha az élet darabokra tép.
Kapaszkodj belém, ha nem tudod, lábad merre lép.
Kapaszkodj belém, ha az élet darabokra tép.
Kapaszkodj belém, ha nem tudod, lábad merre lép.
Én megértelek.
Kapaszkodj belém – ez a szerelem még a miénk.
Kapaszkodj belém, ez a szerelem még a miénk
Kapaszkodj belém, hisz ez a szerelem még a miénk.
az eredeti szöveg itt olvasható: http://www.metrolyrics.com/halt-dich-an-mir-fest-lyrics-revolverheld.html
Vélemény, hozzászólás?
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.