Valamennyi bejegyzés

2013/2014 legjobb írásai

Nagy Gábor fordítása

Nagy Gábor fordítása KMV – MŰFORDÍTÓI PÁLYÁZAT NÉMET NYELVBŐL – különdíj SILBERMOND: IGEN Elvesztem benned reménytelenül Fegyvertelenül harcolok ellened Ködös tudattal, körhintán ülök, Megrészegültem tőled menthetetlenül. Léteddel melegíted fel a lelkem, Bekerítesz, nincs menekvésem Reménnyel fújod vitorlámat S a halál

Kategória: 2013/2014, Diáktoll

Hornyák Heléna fordítása

Hornyák Heléna fordítása KMV – MŰFORDÍTÓI PÁLYÁZAT NÉMET NYELVBŐL – III. helyezés Revolverheld: Kapaszkodj belém Régóta kerülöd a tekintetem, Semmit sem mesélsz. Fényképeinket mind levetted, Félek, már nem remélsz. Felhívsz, azt mondod, nincs tovább, Nem érted, mi van veled. Zaklatott

Kategória: 2013/2014, Diáktoll Címke: ,

Molnár Csongor: Tanger

Molnár Csongor Tanger Az 1950-es évek elején a híres, nagypolgári Burroughs család sarja, amelyről az állították, hogy Istennél is gazdagabb, William S. Burroughs, miután meggyűlt a baja az elvetemült patriotizmus őshazájának hatóságaival, Rómát érintve Tangerbe menekült. A beat fenegyereke azon

Kategória: 2013/2014, Diáktoll Címke: ,

Szabó Beáta és Novotni Natália fordítása

KMV – MŰFORDÍTÓI PÁLYÁZAT SZERB NYELVBŐL – I. HELYEZÉS Dragana Ranđelović: Jó napot! – szkítául SZABÓ BEÁTA és NOVOTNI NATÁLIA fordítása Hegymászók találtak rá a hason fekvő, igen jó állapotban lévő, jégbefagyott testre. Tőle nem messze egy fegyvert és egy

Kategória: 2013/2014, Diáktoll Címke: ,

Serfőző Réka fordítása

KMV – MŰFORDÍTÓI PÁLYÁZAT ANGOL NYELVBŐL – I. HELYEZÉS David Wong: John végül meghal (SERFŐZŐ RÉKA fordítása) Prológus A következő rejtvény megfejtésével feltárulnak előtted az univerzum borzalmas titkai, feltéve, hogy nem bolondulsz bele a próbálkozásba. Ha netalán már ismernéd az

Kategória: 2013/2014, Diáktoll Címke: ,

Archívum