Nagy Gábor fordítása

Nagy Gábor fordítása

KMV – MŰFORDÍTÓI PÁLYÁZAT NÉMET NYELVBŐL – különdíj

SILBERMOND:
IGEN

Elvesztem benned reménytelenül
Fegyvertelenül harcolok ellened
Ködös tudattal, körhintán ülök,
Megrészegültem tőled menthetetlenül.

Léteddel melegíted fel a lelkem,
Bekerítesz, nincs menekvésem
Reménnyel fújod vitorlámat
S a halál előtt még igaz életre hívsz

És igen, magamba szívlak
Igen, érted égek,
És igen, érted élek…minden nap,
És igen, elvakítasz,
És igen, rád esküszöm és minden idegszálam azt mondja rád: igen.

Még mindig alig hiszem el,
Ahogy a hibáimon átnézel, mint holmi üvegen,
S eltemeted minden tétova gondolatom
Szárnyakat adsz, ha a kétely súlya nyom.

Igen, minden nap veled,
Igen, minden hibádat szeretem,
Legyen hamu vagy arany, együtt cipelem veled,
Elvesztem benned s ez nem múlik el sosem
A függöny ha lehull, még itt leszel velem.

És igen, magamba szívlak
Igen, érted égek,
És igen, érted élek…minden nap,
És igen, szeretlek,
És igen, rád esküszöm és minden idegszálam azt mondja rád: igen.

az eredeti szöveg itt olvasható: http://www.songtexte.com/songtext/silbermond/ja-4b86cf76.html

Kategória: 2013/2014, Diáktoll

Vélemény, hozzászólás?

Archívum